日本一区二区不卡视频,高清成人免费视频,日日碰日日摸,国产精品夜间视频香蕉,免费观看在线黄色网,国产成人97精品免费看片,综合色在线视频

申請實習證 兩公律師轉社會律師申請 注銷人員證明申請入口 結業(yè)人員實習鑒定表申請入口 網(wǎng)上投稿 《上海律師》 切換新版
當前位置: 首頁 >> 律師文化 >> 上海律師 >> 2025 >> 2025年第05期
《上海律師》編委會

主 管:上海市司法局
主 辦:上海市律師協(xié)會
編 輯:《上海律師》編輯部
編輯委員會主任:邵萬權
副  主  任: 朱林海   張鵬峰    

                  廖明濤  黃寧寧   

                  陸   胤   韓   璐  

                  金冰一   聶衛(wèi)東    

                  徐宗新   曹志龍   

                  屠   磊    唐   潔     

                  潘   瑜           

編  委   會:李華平   胡   婧   

                  張逸瑞   趙亮波 
                  王夏青   趙   秦    

                  祝筱青   儲小青
                  方正宇   王凌俊    

                  閆   艷   應朝陽
                  陳志華   周   憶    

                  徐巧月   翁冠星 

                  黃培明   李維世   

                   吳月琴    黃   東

                  曾    濤
主       編: 韓   璐  
副  主  編:譚    芳  曹   頻    
責任編輯:王鳳梅  
攝影記者:曹申星  
美術編輯:高春光  
編       務:許 倩  

編輯部地址:
上海市肇嘉浜路 789 號均瑤國際廣場 33 樓
電 話:021-64030000
傳 真:021-64185837
投稿郵箱:
E-mail:tougao@lawyers.org.cn
網(wǎng)上投稿系統(tǒng):
http://www.aineast.com/wangzhantougao
上海市律師協(xié)會網(wǎng)址(東方律師網(wǎng))
www.aineast.com
上海市連續(xù)性內(nèi)部資料準印證(K 第 272 號)
本刊所用圖片如未署名的,請作者與本刊編輯部聯(lián)系


百卉萌動 利刃新發(fā)

“領航計劃”釋放涉外新聲量

2025年第05期    作者:上海律協(xié)對外交流部    閱讀 171 次

云天收夏色,木葉動秋聲。2025年9月,上海律協(xié)第七期“領航計劃”涉外律師培訓營在上海交通大學、上海國際爭議解決中心舉行。

加強涉外法治人才培養(yǎng)是統(tǒng)籌推進國內(nèi)法治和涉外法治的戰(zhàn)略要求。作為國內(nèi)國際雙循環(huán)的戰(zhàn)略鏈接點,上海于2024年出臺專項文件,將培育涉外律師人才作為加快推動上海國際法律服務中心建設的重要方向。在此背景下,“領航計劃”涉外律師培訓營歷經(jīng)七載淬煉,于2025年9月再度揚帆起航。

上海律協(xié)會長邵萬權在開班儀式上指出,中資企業(yè)在邁向海外市場的過程中面臨諸多國際法律風險,涉外法律服務需求與日俱增,涉外法律服務的內(nèi)涵發(fā)生深刻變化。“領航計劃”連續(xù)舉辦七期的初衷即在于通過實戰(zhàn)化課程,推動上海律師開闊視野,提升處理跨境法律糾紛的能力。

“領航計劃”作為上海律師行業(yè)培育涉外律師人才的標志性品牌之一,自2019年開啟第一期培訓以來,縱跨7年,連續(xù)舉辦7期,已為行業(yè)培養(yǎng)了近400名精通國際規(guī)則、具備全球視野的涉外法律人才,在長三角地區(qū)乃至全國樹立了良好的品牌影響力。

賦能出海 構建風控能力圖譜

從外資安全審查到跨境投資壁壘,變幻莫測的地緣政治風險讓中國企業(yè)面臨著前所未有的復雜挑戰(zhàn)。從知產(chǎn)財稅到勞工環(huán)保,日趨復雜、嚴格的海外監(jiān)管與審查讓海外營商環(huán)境的不確定性顯著增加。

“領航計劃”緊跟法律服務需求變化調適培訓主題,本期課程體系圍繞“風險防范”這一核心,構建了一幅邏輯嚴謹、內(nèi)容務實、系統(tǒng)深入的知識圖譜。課程涵蓋跨境資產(chǎn)追索、破產(chǎn)重組、海外利益保護等復雜議題,這些都是在當前國際環(huán)境下對于維護我國企業(yè)海外權益極具挑戰(zhàn)的領域。

本期培訓開篇由國際知名專家Ken Adams主講“英文合同起草”,幫助學員從文書規(guī)范源頭筑牢風險預防第一道防線。上海政法學院人工智能法學院院長、東方學者特聘教授、博士生導師楊華立足全球視野,通過“結合國際形勢分析我國涉外法治”課程,為學員搭建起宏觀政策與個體執(zhí)業(yè)的認知框架。上海律協(xié)副會長黃寧寧以“從投融資到爭議解決——談涉外業(yè)務能力搭建”為主題,為學員繪制從業(yè)務布局到風險化解的全鏈條戰(zhàn)略地圖。上海段和段律師事務所合伙人申悅、律師周子欽結合多起實戰(zhàn)案例拆解“中國客戶海外利益保護和資產(chǎn)追索”的策略與技巧,讓學員掌握具體場景下的維權路徑。

針對海外風險防范與危機應對的核心需求,美國GT國際律師事務所上海辦公室管理合伙人漆俊投入全天時間,深度拆解“海外反腐敗和建立風險防范體系”,全方位解析域外法律要點,并就企業(yè)可能遭遇的極端經(jīng)營困境提出應對策略。美國高博金律師事務所駐上海代表處合伙人康健圍繞“跨境財產(chǎn)追索和破產(chǎn)重組”主題,結合典型危機案例梳理法律應對路徑,為學員提供可落地的危機化解方案。上海中葆護衛(wèi)商務咨詢有限公司集團海外事業(yè)總監(jiān)胡文佳則從安全保障維度,以案說防,通過實務場景案例普及境外人身、財產(chǎn)安全風險等應知應會知識,幫助學員提升海外安全意識。

從起草一份無懈可擊的合同,到協(xié)助企業(yè)搭建內(nèi)部風險防范系統(tǒng),再到針對資產(chǎn)凍結、破產(chǎn)重組等極端困境提出實務方案,直至化解跨境爭端,一系列環(huán)環(huán)相扣的課程設計將涉外法律服務的嚴謹性與實操性深度融合,并創(chuàng)新性地納入人身安全防護維度,形成“事前預防—事中應對—事后化解”的全鏈條能力培養(yǎng)體系,全方位賦能律師為中國企業(yè)“走出去”保駕護航。

沉浸體驗 理論銜接業(yè)務實踐

第七期“領航計劃”采用“雙場地分段式”的課程形式,以“理論+實踐”構建沉浸式學習場景。培訓前期依托上海交通大學,采用“專家授課+案例拆解”模式,邀請國際知名法律專家聚焦理論講解與基礎實務分享;后期移至上海國際爭議解決中心,轉向實戰(zhàn)化訓練與專項技能提升。

國際仲裁實戰(zhàn)演練是“領航計劃”的亮點環(huán)節(jié)。在上海國際爭議解決中心,學員們開啟了為期三天的沉浸式模擬仲裁。課程圍繞國際仲裁設計全流程模擬場景,學員以申請人、被申請人、仲裁員等不同角色參與模擬庭審,依據(jù)國際仲裁規(guī)則完成庭審辯論等仲裁關鍵流程,從程序推進到辯論質證進行全程沉浸式體驗。

在國際仲裁實戰(zhàn)演練中,資深仲裁員全程參與輔導,并在庭審結束后從程序正當性、辯論邏輯、證據(jù)組織等維度進行精準復盤,通過“實戰(zhàn)操作+專業(yè)復盤”幫助學員將理論知識轉化為實際操作能力,讓學員直觀感受國際仲裁的嚴謹性與實戰(zhàn)技巧。

本期培訓通過場地功能與培訓內(nèi)容的適配,結合跨境法律糾紛案例,從案件背景梳理、法律條款分析到解決方案制定,引導學員逐層剖析實務難點,讓抽象的法律規(guī)則轉化為可落地的操作經(jīng)驗,實現(xiàn)從知識輸入到能力輸出的過渡。

全球師資 培育涉外律師專才

第七期“領航計劃”延續(xù)師資優(yōu)選的傳統(tǒng),組建了一支兼具國際視野與實務深度的多元化講師團隊。本期培訓的師資遴選緊密圍繞“出海風險防范和應對”的核心主題,力邀來自全球知名律所、專業(yè)機構的權威專家與實務精英,致力于將最前沿的理論洞察與最鮮活的一手經(jīng)驗傾囊相授,為學員構建起應對復雜國際法律環(huán)境的知識壁壘與能力體系。

師資陣容涵蓋中國、美國、新加坡、中國香港等法域的多位資深專家,既有國際知名律所的合伙人律師、資深仲裁員,也有高校學術帶頭人,形成“實務+理論”“境內(nèi)專家+境外大咖”的立體師資矩陣,為學員搭建跨領域、跨地域的知識橋梁。

師資團隊中不乏活躍于國際商事仲裁一線的資深仲裁員,他們常年在國際知名仲裁機構審理案件,承辦跨境爭議解決、海外并購等案件。他們以案例為切入點,從合同起草漏洞防控到仲裁庭審策略制定,層層拆解實務操作要點。

“領航計劃”講師不僅傾囊相授專業(yè)知識,更以細致嚴謹?shù)穆殬I(yè)素養(yǎng)感染學員。課堂上,他們耐心解答跨境業(yè)務難題;課后,他們主動分享執(zhí)業(yè)感悟與資源。這種“知識傳授+品格塑造”的教學讓培訓超越技能提升本身,實現(xiàn)專業(yè)能力與職業(yè)素養(yǎng)的雙重培育。

相持共進 凝聚行業(yè)同仁力量

與有肝膽人共事,從無字句處讀書。“領航計劃”不僅是提升專業(yè)技能的知識殿堂,也是專業(yè)特色鮮明的律師社群與交流平臺。自2019年首次開辦以來,歷屆學員跨越了不同期別、業(yè)務領域和執(zhí)業(yè)地域的界限,始終保持著業(yè)務聯(lián)系與實務交流。

本期“領航計劃”再次彰顯了平臺鏈接效應,來自不同律所的學員們在課堂內(nèi)外進行了充分而深入的交流。案例討論、模擬仲裁等環(huán)節(jié)都需要學員們緊密協(xié)作、共同應對挑戰(zhàn),學員們在并肩作戰(zhàn)、相持共進的氛圍中深刻體會到團隊合作的巨大能量。

從課堂上的激烈討論到茶歇時的熱烈分享,學員們在與同行的交流中不僅能獲得有針對性的實務建議,更能從彼此身上感受到銳意進取的執(zhí)業(yè)熱情,讓每一位參與者都獲益匪淺。學員們在這里收獲的不僅是前沿的法律知識與精湛的實務技能,更是一群守望相助、攜手并進的同行摯友。

萌動新力 共赴涉外法治新途

百年徐家匯梧桐掩映,活力前灘時尚躍動。從近代中外文化融合的搖籃到當今全球要素配置的高地,上海涉外律師在城市國際化發(fā)展的時空路徑中淬煉專業(yè)。

跬步千里是“領航計劃”砥礪前行的印記。歷經(jīng)7期的沉淀與發(fā)展,“領航計劃”已成為涉外法律服務人才的搖籃,培育出一批又一批精通國際規(guī)則、善于處理跨境法律事務的專業(yè)人才。

9月28日,上海律協(xié)第七期“領航計劃”涉外律師培訓營舉行結業(yè)儀式,以扎實步伐為“跬步千里”的前行之路再添一枚厚重印記。

通過系統(tǒng)的課程學習、沉浸式的實踐演練以及與全球頂尖師資的交流互動,“領航計劃”的學員“如百卉之萌動,如利刃之新發(fā)于硎”,他們將帶著所學所悟積極投身于涉外法律服務,以專業(yè)服務應對每一個跨境法律挑戰(zhàn),用實際行動詮釋涉外律師的責任與擔當。

面對世界百年未有之大變局,上海律師將繼續(xù)秉持專業(yè)精神、鍛造國際視野,在復雜的全球法律環(huán)境中精準定位,在激烈的國際競爭中贏得話語權。“領航計劃”將一如既往地以更高的標準、更實的舉措、更優(yōu)的資源,陪伴上海涉外律師破浪前行,共同書寫涉外法治的嶄新篇章!

 

 

學員感悟

 

培訓營構建了一個高效連接同行、凝聚資源的交流平臺。涉外法律服務往往依托多法域協(xié)作,擁有相應的境內(nèi)外資源網(wǎng)絡是律師開展業(yè)務的重要支撐。本期的眾多學員本身具有豐富的特定國別法律服務經(jīng)驗,加之講師團隊深厚的境外執(zhí)業(yè)背景,為大家創(chuàng)造了難得的交流與連接契機,助力未來合作與資源共享。

—— 錢之仁

上海博和漢商律師事務所

 

During the six-day learning, I gained a lot more than what I first assumed, especially the lectures given by senior lecturers who are very professional in their expertise providing global legal services. Their practical perspectives have given me a lot of inspiration towards what I've been doing these days when both international and domestic solutions are sought by my clients. After several years’ legal practice in China's Mainland as an independent lawyer, it has reminded me that the roles played by Chinese lawyers are more difficult than it was in the past. And this in return, has brought the huge market to us, as Chinese lawyers who command essential language skills as well as some important foreign law system, but also means that the mission becomes more demanding. Knowing an international Convention, Hongkong Law or Singapore law is not enough, but also knowing how to apply them to make the most of our clients is vital. Therefore, we should think very carefully each scenario case by case and make the decision for our clients to achieve the best outcomes.

—— 萬斯琪

上海四維樂馬律師事務所

 

這次培訓最大的收獲在于把國際規(guī)則“學懂”轉化為“會用”:從模板化的英文條款庫到爭議預防的流程圖,均可直接嵌入日常辦案與風險防范咨詢。我由衷感謝律協(xié)與授課導師的專業(yè)投入,也感謝同行們的坦誠交流。未來,我將把所學轉化為可復制的跨境合同與爭端解決方案,為客戶提供更精準、更高效、更具國際可比性的法律服務。

—— 蔡倜

廣東華商(上海)律師事務所

 

盡管我已執(zhí)業(yè)多年,但課程中涉及的許多新視角、新方法依然讓我感到充實。六天的課程安排緊湊、內(nèi)容務實,從英文合同起草、跨境風險防范到國際仲裁程序,每個環(huán)節(jié)都緊扣涉外實務中的難點與熱點,讓我有機會重新梳理和夯實知識體系。

—— 程冰露

北京德和衡(上海)律師事務所

此次培訓聚焦于涉外法律實務,旨在提升律師在國際業(yè)務中的風險防范與應對能力。培訓安排了豐富的課程內(nèi)容,涵蓋法律文書寫作、海外反腐敗與風險防范體系建設、跨境財產(chǎn)追索與破產(chǎn)重組、國際商事調解實務等多個方面,為學員們提供了全面且深入的學習機會。通過這次學習,我不僅加深了對涉外法律業(yè)務的理解,還認識到專業(yè)素養(yǎng)、實踐經(jīng)驗以及語言能力在國際業(yè)務中的重要性。

—— 德慧

上海市建緯律師事務所

 

Foreign-related business is like a vast, boundless, and profound ocean. Its scope is extremely wide, and the knowledge it encompasses is incredibly deep, far beyond what we can fully comprehend in a short time. "The road ahead is long and arduous; I will strive on without cease." This famous line from Qu Yuan's Li Sao aptly expresses my state of mind when facing foreign-related business.

During the Cross-border Legal Services Lawyers Training Camp 2025, I deeply realized the extensive nature of foreign-related business. It covers a wide range of areas, from the detailed interpretation of international trade rules to the ever-changing landscape of the cross-board investigation; from the comparison of legal and regulatory differences among different countries to the subtle skills in cross-cultural communication. Every aspect contains a wealth of knowledge and complex challenges. Take international trade as an example. Under different trade terms, the rights and obligations of buyers and sellers vary significantly. A slight oversight can lead to huge economic losses.

—— 何雋銘

上海市聯(lián)合律師事務所

 

在模擬仲裁中,我所在的小組作為申請人代理人參與了整個庭審,我負責closing submission。模擬仲裁全程采用英文進行,真實還原了國際仲裁的程序和節(jié)奏,鍛煉了我的仲裁程序掌控、法律分析和英文表達能力。郭俊野大律師在模擬仲裁結束后給了我“Very good English and good to be very calm in making submissions”的評價,并提出了許多寶貴的提升意見。

—— 胡曦妍

上海京滬衡律師事務所

 

本次培訓課程設置科學合理,內(nèi)容覆蓋全面,從國際商事仲裁、跨境投資并購、國際貿(mào)易與關稅到英美合同法律實務等關鍵領域,幾乎囊括了當前涉外法律服務的主流與前沿議題。授課老師既有理論功底深厚的知名學者,也有經(jīng)驗豐富的資深律師、仲裁員和法官。他們不僅傳授了扎實的理論知識,更重要的是將復雜的國際規(guī)則、跨國法律實踐以生動、直觀的方式呈現(xiàn)出來,幫助我們構建起系統(tǒng)性的涉外法律知識體系。尤其是對國際商事仲裁程序、跨境交易結構設計、法律文書撰寫等核心技能的剖析,使我擺脫了過去對涉外業(yè)務的碎片化認知,初步形成了整體性的知識網(wǎng)絡,為日后深入實踐打下了堅實的基礎。

—— 黎芷妤

北京市隆安律師事務所上海分所

 

本次培訓課程設計兼具廣度與深度。從Ken Adams先生地道的英文合同起草課程,到海外反腐敗風險防控、跨境財產(chǎn)追索等前沿議題,系統(tǒng)性地構建了企業(yè)出海風險防控的知識框架。在上海國際爭議解決中心開展的第二階段課程更是本次培訓的亮點。通過多位資深仲裁員和律師的傾囊相授,以及高度仿真的模擬仲裁庭,我沉浸式地體驗了國際仲裁的程序精髓與策略運用,這種理論結合實戰(zhàn)的教學方式令人印象深刻。

—— 盧昭宇

上海至合律師事務所

 

隨著跨境爭議和貿(mào)易摩擦的增多,跨境財產(chǎn)追索是所有涉外律師必須要啃的硬骨頭,也是我參加培訓之前一直很想了解但無從學起的專業(yè)知識和技能。在此次培訓中,康健律師和吳堅團隊律師基于跨境裁判承認和跨境破產(chǎn)當前實踐難點的授課,讓我建立起對跨境財產(chǎn)追索和執(zhí)行這個陌生領域的認知。同時,我也感受到企業(yè)需要在設計投資架構和草擬交易文件時就充分考慮到爭議解決的后路,時刻保持居安思危的風險防控態(tài)度。

—— 季一瑋

上海正訟律師事務所

 

作為一名以服務企業(yè)海外投資與跨境爭議解決為主要業(yè)務的涉外律師,我雖然已經(jīng)在日常工作實踐中積累了許多涉外法律服務的經(jīng)驗和心得,但時間久了也苦于業(yè)務類型雷同且重復,缺少進一步拓寬視野和系統(tǒng)學習高端前沿跨境業(yè)務的機會。從實用的英文合同起草措辭到跨境資產(chǎn)追索,從FCPA反腐敗調查與風險防范體系建立到國際仲裁模擬庭審,我的涉外業(yè)務理論基礎和實戰(zhàn)能力在短時間內(nèi)得到了極大的提升。更重要的是,在這期間,我結識了許多平時難以接觸到的中外大律師專家和分布在上海各律所的同仁,他們將成為我今后執(zhí)業(yè)過程中的良師益友和寶貴財富。

—— 汪蘊青

德恒上海律師事務所

 

通過參加由上海市律師協(xié)會主辦、上海交通大學及上海國際爭議解決中心協(xié)辦的“出海風險防范和應對”專題培訓班,我在涉外法律服務與企業(yè)出海風險防范、國際仲裁實務兩大方面均獲得了系統(tǒng)而深入的學習與提升。此次培訓內(nèi)容緊貼實務、涵蓋面廣,既有理論高度,也具實踐深度,對我今后從事跨境法律業(yè)務具有重要的指導意義。

—— 王珊珊

北京煒衡(上海)律師事務所